Tafsir Surah Asy-Syams

الشمس

mekah15 Ayat

Penjelasan Surah

Surat Asy Syams terdiri atas 15 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyyah, diturunkan sesudah surat Al Qadar. Dinamai Asy Syams (matahari) diambil dari perkataan Asy Syams yang terdapat pada ayat permulaan surat ini.

1
Tafsir Ayat 1

وَالشَّمْسِ وَضُحٰىهَاۖ

wasy-syamsi wa ḍuḥāhā.

Demi matahari dan sinarnya pada pagi hari,

2
Tafsir Ayat 2

وَالْقَمَرِ اِذَا تَلٰىهَاۖ

wal-qamari iżā talāhā.

demi bulan apabila mengiringinya,

3
Tafsir Ayat 3

وَالنَّهَارِ اِذَا جَلّٰىهَاۖ

wan-nahāri iżā jallāhā.

demi siang apabila menampakkannya,

4
Tafsir Ayat 4

وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰىهَاۖ

wal-laili iżā yagsyāhā.

demi malam apabila menutupinya (gelap gulita),

5
Tafsir Ayat 5

وَالسَّمَاۤءِ وَمَا بَنٰىهَاۖ

was-samā'i wa mā banāhā.

demi langit serta pembinaannya (yang menakjubkan),

6
Tafsir Ayat 6

وَالْاَرْضِ وَمَا طَحٰىهَاۖ

wal-arḍi wa mā ṭaḥāhā.

demi bumi serta penghamparannya,

7
Tafsir Ayat 7

وَنَفْسٍ وَّمَا سَوّٰىهَاۖ

wa nafsiw wa mā sawwāhā.

demi jiwa serta penyempurnaan (ciptaan)nya,

8
Tafsir Ayat 8

فَاَلْهَمَهَا فُجُوْرَهَا وَتَقْوٰىهَاۖ

fa alhamahā fujūrahā wa taqwāhā.

maka Dia mengilhamkan kepadanya (jalan) kejahatan dan ketakwaannya,

9
Tafsir Ayat 9

قَدْ اَفْلَحَ مَنْ زَكّٰىهَاۖ

qad aflaḥa man zakkāhā.

sungguh beruntung orang yang menyucikannya (jiwa itu),

10
Tafsir Ayat 10

وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسّٰىهَاۗ

wa qad khāba man dassāhā.

dan sungguh rugi orang yang mengotorinya.

11
Tafsir Ayat 11

كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ بِطَغْوٰىهَآ ۖ

każżabat ṡamūdu biṭagwāhā.

(Kaum) samud telah mendustakan (rasulnya) karena mereka melampaui batas (zalim),

12
Tafsir Ayat 12

اِذِ انْۢبَعَثَ اَشْقٰىهَاۖ

iżimba‘aṡa asyqāhā.

ketika bangkit orang yang paling celaka di antara mereka,

13
Tafsir Ayat 13

فَقَالَ لَهُمْ رَسُوْلُ اللّٰهِ نَاقَةَ اللّٰهِ وَسُقْيٰهَاۗ

fa qāla lahum rasūlullāhi nāqatallāhi wa suqyāhā.

lalu Rasul Allah (Saleh) berkata kepada mereka, “(Biarkanlah) unta betina dari Allah ini dengan minumannya.”

14
Tafsir Ayat 14

فَكَذَّبُوْهُ فَعَقَرُوْهَاۖ فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْۢبِهِمْ فَسَوّٰىهَاۖ

fa każżabūhu fa ‘aqarūhā fa damdama ‘alaihim rabbuhum biżambihim fa sawwāhā.

Namun mereka mendustakannya dan menyembelihnya, karena itu Tuhan membinasakan mereka karena dosanya, lalu diratakan-Nya (dengan tanah),

15
Tafsir Ayat 15

وَلَا يَخَافُ عُقْبٰهَا ࣖ

wa lā yakhāfu ‘uqbāhā.

dan Dia tidak takut terhadap akibatnya.