Tafsir Surah Al-Gasyiyah

الغاشية

mekah26 Ayat

Penjelasan Surah

Surat ini terdiri atas 26 ayat, termasuk surat-surat Makkiyah, diturunkan sesudah surat Adz Dzaariat. Nama Ghaasyiyah diambil dari kata Al Ghaasyiyah yang terdapat pada ayat pertama surat ini yang artinya peristiwa yang dahsyat, tapi yang dimaksud adalah hari kiamat. Surat ini adalah surat yang kerap kali dibaca Nabi pada rakaat kedua pada shalat hari-hari Raya dan shalat Jum'at

1
Tafsir Ayat 1

هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ الْغَاشِيَةِۗ

hal atāka ḥadīṡul-gāsyiyah(ti).

Sudahkah sampai kepadamu berita tentang (hari Kiamat)?

2
Tafsir Ayat 2

وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ خَاشِعَةٌ ۙ

wujūhuy yauma'iżin khāsyi‘ah(tun).

Pada hari itu banyak wajah yang tertunduk terhina,

3
Tafsir Ayat 3

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ۙ

‘amilatun nāṣibah(tun).

(karena) bekerja keras lagi kepayahan,

4
Tafsir Ayat 4

تَصْلٰى نَارًا حَامِيَةً ۙ

taṣlā nāran ḥāmiyah(tan).

mereka memasuki api yang sangat panas (neraka),

5
Tafsir Ayat 5

تُسْقٰى مِنْ عَيْنٍ اٰنِيَةٍ ۗ

tusqā min ‘ainin āniyah(tin).

diberi minum dari sumber mata air yang sangat panas.

6
Tafsir Ayat 6

لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِيْعٍۙ

laisa lahum ṭa‘āmun illā min ḍarī‘(in).

Tidak ada makanan bagi mereka selain dari pohon yang berduri,

7
Tafsir Ayat 7

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِيْ مِنْ جُوْعٍۗ

lā yusminu wa lā yugnī min jū‘(in).

yang tidak menggemukkan dan tidak menghilangkan lapar.

8
Tafsir Ayat 8

وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ نَّاعِمَةٌ ۙ

wujūhuy yauma'iżin nā‘imah(tun).

Pada hari itu banyak (pula) wajah yang berseri-seri,

9
Tafsir Ayat 9

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ۙ

lisa‘yihā rāḍiyah(tun).

merasa senang karena usahanya (sendiri),

10
Tafsir Ayat 10

فِيْ جَنَّةٍ عَالِيَةٍۙ

fī jannatin ‘āliyah(tin).

(mereka) dalam surga yang tinggi,

11
Tafsir Ayat 11

لَّا تَسْمَعُ فِيْهَا لَاغِيَةً ۗ

lā tasama‘u fīhā lāgiyah(tan).

di sana (kamu) tidak mendengar perkataan yang tidak berguna.

12
Tafsir Ayat 12

فِيْهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ۘ

fīhā ‘ainun jāriyah(tun).

Di sana ada mata air yang mengalir.

13
Tafsir Ayat 13

فِيْهَا سُرُرٌ مَّرْفُوْعَةٌ ۙ

fīhā sururum marfū‘ah(tun).

Di sana ada dipan-dipan yang ditinggikan,

14
Tafsir Ayat 14

وَّاَكْوَابٌ مَّوْضُوْعَةٌ ۙ

wa akwābum mauḍū‘ah(tun).

dan gelas-gelas yang tersedia (di dekatnya),

15
Tafsir Ayat 15

وَّنَمَارِقُ مَصْفُوْفَةٌ ۙ

wa namāriqu maṣfūfah(tun).

dan bantal-bantal sandaran yang tersusun,

16
Tafsir Ayat 16

وَّزَرَابِيُّ مَبْثُوْثَةٌ ۗ

wa zarābiyyu mabṡūṡah(tun).

dan permadani-permadani yang terhampar.

17
Tafsir Ayat 17

اَفَلَا يَنْظُرُوْنَ اِلَى الْاِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْۗ

afalā yanẓurūna ilal-ibili kaifa khuliqat.

Maka tidakkah mereka memperhatikan unta, bagaimana diciptakan?

18
Tafsir Ayat 18

وَاِلَى السَّمَاۤءِ كَيْفَ رُفِعَتْۗ

wa ilas-samā'i kaifa rufi‘at.

dan langit, bagaimana ditinggikan?

19
Tafsir Ayat 19

وَاِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْۗ

wa ilal-jibāli kaifa nuṣibat.

Dan gunung-gunung bagaimana ditegakkan?

20
Tafsir Ayat 20

وَاِلَى الْاَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْۗ

wa ilal-arḍi kaifa suṭiḥat.

Dan bumi bagaimana dihamparkan?

21
Tafsir Ayat 21

فَذَكِّرْۗ اِنَّمَآ اَنْتَ مُذَكِّرٌۙ

fa żakkir, innamā anta mużakkir(un).

Maka berilah peringatan, karena sesungguhnya engkau (Muhammad) hanyalah pemberi peringatan.

22
Tafsir Ayat 22

لَّسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍۙ

lasta ‘alaihim bimusaiṭir(in).

Engkau bukanlah orang yang berkuasa atas mereka,

23
Tafsir Ayat 23

اِلَّا مَنْ تَوَلّٰى وَكَفَرَۙ

illā man tawallā wa kafar(a).

kecuali (jika ada) orang yang berpaling dan kafir,

24
Tafsir Ayat 24

فَيُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَۗ

fa yu‘ażżibuhullāhul-‘ażābal-akbar(a).

maka Allah akan mengazabnya dengan azab yang besar.

25
Tafsir Ayat 25

اِنَّ اِلَيْنَآ اِيَابَهُمْ

inna ilainā iyābahum.

Sungguh, kepada Kamilah mereka kembali,

26
Tafsir Ayat 26

ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ ࣖ

Ṡumma inna ‘alainā ḥisābahum.

kemudian sesungguhnya (kewajiban) Kamilah membuat perhitungan atas mereka.