Tafsir Surah Al-Gasyiyah
الغاشية
Penjelasan Surah
1Tafsir Ayat 1
هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ الْغَاشِيَةِۗ
hal atāka ḥadīṡul-gāsyiyah(ti).
Sudahkah sampai kepadamu berita tentang (hari Kiamat)?
2Tafsir Ayat 2
وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ خَاشِعَةٌ ۙ
wujūhuy yauma'iżin khāsyi‘ah(tun).
Pada hari itu banyak wajah yang tertunduk terhina,
3Tafsir Ayat 3
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ۙ
‘amilatun nāṣibah(tun).
(karena) bekerja keras lagi kepayahan,
4Tafsir Ayat 4
تَصْلٰى نَارًا حَامِيَةً ۙ
taṣlā nāran ḥāmiyah(tan).
mereka memasuki api yang sangat panas (neraka),
5Tafsir Ayat 5
تُسْقٰى مِنْ عَيْنٍ اٰنِيَةٍ ۗ
tusqā min ‘ainin āniyah(tin).
diberi minum dari sumber mata air yang sangat panas.
6Tafsir Ayat 6
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِيْعٍۙ
laisa lahum ṭa‘āmun illā min ḍarī‘(in).
Tidak ada makanan bagi mereka selain dari pohon yang berduri,
7Tafsir Ayat 7
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِيْ مِنْ جُوْعٍۗ
lā yusminu wa lā yugnī min jū‘(in).
yang tidak menggemukkan dan tidak menghilangkan lapar.
8Tafsir Ayat 8
وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ نَّاعِمَةٌ ۙ
wujūhuy yauma'iżin nā‘imah(tun).
Pada hari itu banyak (pula) wajah yang berseri-seri,
9Tafsir Ayat 9
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ۙ
lisa‘yihā rāḍiyah(tun).
merasa senang karena usahanya (sendiri),
10Tafsir Ayat 10
فِيْ جَنَّةٍ عَالِيَةٍۙ
fī jannatin ‘āliyah(tin).
(mereka) dalam surga yang tinggi,
11Tafsir Ayat 11
لَّا تَسْمَعُ فِيْهَا لَاغِيَةً ۗ
lā tasama‘u fīhā lāgiyah(tan).
di sana (kamu) tidak mendengar perkataan yang tidak berguna.
12Tafsir Ayat 12
فِيْهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ۘ
fīhā ‘ainun jāriyah(tun).
Di sana ada mata air yang mengalir.
13Tafsir Ayat 13
فِيْهَا سُرُرٌ مَّرْفُوْعَةٌ ۙ
fīhā sururum marfū‘ah(tun).
Di sana ada dipan-dipan yang ditinggikan,
14Tafsir Ayat 14
وَّاَكْوَابٌ مَّوْضُوْعَةٌ ۙ
wa akwābum mauḍū‘ah(tun).
dan gelas-gelas yang tersedia (di dekatnya),
15Tafsir Ayat 15
وَّنَمَارِقُ مَصْفُوْفَةٌ ۙ
wa namāriqu maṣfūfah(tun).
dan bantal-bantal sandaran yang tersusun,
16Tafsir Ayat 16
وَّزَرَابِيُّ مَبْثُوْثَةٌ ۗ
wa zarābiyyu mabṡūṡah(tun).
dan permadani-permadani yang terhampar.
17Tafsir Ayat 17
اَفَلَا يَنْظُرُوْنَ اِلَى الْاِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْۗ
afalā yanẓurūna ilal-ibili kaifa khuliqat.
Maka tidakkah mereka memperhatikan unta, bagaimana diciptakan?
18Tafsir Ayat 18
وَاِلَى السَّمَاۤءِ كَيْفَ رُفِعَتْۗ
wa ilas-samā'i kaifa rufi‘at.
dan langit, bagaimana ditinggikan?
19Tafsir Ayat 19
وَاِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْۗ
wa ilal-jibāli kaifa nuṣibat.
Dan gunung-gunung bagaimana ditegakkan?
20Tafsir Ayat 20
وَاِلَى الْاَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْۗ
wa ilal-arḍi kaifa suṭiḥat.
Dan bumi bagaimana dihamparkan?
21Tafsir Ayat 21
فَذَكِّرْۗ اِنَّمَآ اَنْتَ مُذَكِّرٌۙ
fa żakkir, innamā anta mużakkir(un).
Maka berilah peringatan, karena sesungguhnya engkau (Muhammad) hanyalah pemberi peringatan.
22Tafsir Ayat 22
لَّسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍۙ
lasta ‘alaihim bimusaiṭir(in).
Engkau bukanlah orang yang berkuasa atas mereka,
23Tafsir Ayat 23
اِلَّا مَنْ تَوَلّٰى وَكَفَرَۙ
illā man tawallā wa kafar(a).
kecuali (jika ada) orang yang berpaling dan kafir,
24Tafsir Ayat 24
فَيُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَۗ
fa yu‘ażżibuhullāhul-‘ażābal-akbar(a).
maka Allah akan mengazabnya dengan azab yang besar.
25Tafsir Ayat 25
اِنَّ اِلَيْنَآ اِيَابَهُمْ
inna ilainā iyābahum.
Sungguh, kepada Kamilah mereka kembali,
26Tafsir Ayat 26
ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ ࣖ
Ṡumma inna ‘alainā ḥisābahum.
kemudian sesungguhnya (kewajiban) Kamilah membuat perhitungan atas mereka.