Tafsir Surah Al-Mursalat

المرسلٰت

mekah50 Ayat

Penjelasan Surah

Surat Al Mursalaat terdiri atas 50 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyah, diturunkan sesudah surat Al Humazah. Dinamai Al Mursalaat (Malaikat-Malaikat yang diutus), diambil dari perkataan Al Mursalaat yang terdapat pada ayat pertama surat ini. Dinamai juga Amma yatasaa aluun diambil dari perkataan Amma yatasaa aluun yang terdapat pada ayat 1 surat ini.

1
Tafsir Ayat 1

وَالْمُرْسَلٰتِ عُرْفًاۙ

wal-mursalāti ‘urfā(n).

Demi (malaikat-malaikat) yang diutus untuk membawa kebaikan,

2
Tafsir Ayat 2

فَالْعٰصِفٰتِ عَصْفًاۙ

fal-‘āṣifāti ‘aṣfā(n).

dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencangnya,

3
Tafsir Ayat 3

وَّالنّٰشِرٰتِ نَشْرًاۙ

wan-nāsyirāti nasyrā(n).

dan (malaikat-malaikat) yang menyebarkan (rahmat Allah) dengan seluas-luasnya,

4
Tafsir Ayat 4

فَالْفٰرِقٰتِ فَرْقًاۙ

fal-fāriqāti farqā(n).

dan (malaikat-malaikat) yang membedakan (antara yang baik dan yang buruk) dengan sejelas-jelasnya,

5
Tafsir Ayat 5

فَالْمُلْقِيٰتِ ذِكْرًاۙ

fal-mulqiyāti żikrā(n).

dan (malaikat-malaikat) yang menyampaikan wahyu,

6
Tafsir Ayat 6

عُذْرًا اَوْ نُذْرًاۙ

‘użran au nużrā(n).

untuk menolak alasan-alasan atau memberi peringatan.

7
Tafsir Ayat 7

اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَوَاقِعٌۗ

innamā tū‘adūna lawāqi‘(un).

Sungguh, apa yang dijanjikan kepadamu pasti terjadi.

8
Tafsir Ayat 8

فَاِذَا النُّجُوْمُ طُمِسَتْۙ

fa iżan-nujūmu ṭumisat.

Maka apabila bintang-bintang dihapuskan,

9
Tafsir Ayat 9

وَاِذَا السَّمَاۤءُ فُرِجَتْۙ

wa iżas-samā'u furijat.

dan apabila langit terbelah,

10
Tafsir Ayat 10

وَاِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْۙ

wa iżal-jibālu nusifat.

dan apabila gunung-gunung dihancurkan menjadi debu,

11
Tafsir Ayat 11

وَاِذَا الرُّسُلُ اُقِّتَتْۗ

wa iżar-rusulu uqqitat.

dan apabila rasul-rasul telah ditetapkan waktunya.

12
Tafsir Ayat 12

لِاَيِّ يَوْمٍ اُجِّلَتْۗ

li'ayyi yaumin ujjilat.

(Niscaya dikatakan kepada mereka), “Sampai hari apakah ditangguhkan (azab orang-orang kafir itu)?”

13
Tafsir Ayat 13

لِيَوْمِ الْفَصْلِۚ

liyaumil-faṣl(i).

Sampai hari keputusan.

14
Tafsir Ayat 14

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِۗ

wa mā adrāka mā yaumul-faṣl(i).

Dan tahukah kamu apakah hari ke-putusan itu?

15
Tafsir Ayat 15

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ

wailuy yauma'iżil lil-mukażżibīn(a).

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

16
Tafsir Ayat 16

اَلَمْ نُهْلِكِ الْاَوَّلِيْنَۗ

alam nuhlikil-awwalīn(a).

Bukankah telah Kami binasakan orang-orang yang dahulu?

17
Tafsir Ayat 17

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْاٰخِرِيْنَ

Ṡumma nutbi‘uhumul-ākhirīn(a).

Lalu Kami susulkan (azab Kami terhadap) orang-orang yang datang kemudian.

18
Tafsir Ayat 18

كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِيْنَ

każālika naf‘alu bil-mujrimīn(a).

Demikianlah Kami perlakukan orang-orang yang berdosa.

19
Tafsir Ayat 19

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ

wailuy yauma'iżil lil-mukażżibīn(a).

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

20
Tafsir Ayat 20

اَلَمْ نَخْلُقْكُّمْ مِّنْ مَّاۤءٍ مَّهِيْنٍۙ

alam nakhluqkum mim mā'im mahīn(in).

Bukankah Kami menciptakan kamu dari air yang hina (mani),

21
Tafsir Ayat 21

فَجَعَلْنٰهُ فِيْ قَرَارٍ مَّكِيْنٍ

fa ja‘alnāhu fī qarārim makīn(in).

kemudian Kami letakkan ia dalam tempat yang kokoh (rahim),

22
Tafsir Ayat 22

اِلٰى قَدَرٍ مَّعْلُوْمٍۙ

ilā qadarim ma‘lūm(in).

sampai waktu yang ditentukan,

23
Tafsir Ayat 23

فَقَدَرْنَاۖ فَنِعْمَ الْقٰدِرُوْنَ

fa qadarnā, fani‘mal-qādirūn(a).

lalu Kami tentukan (bentuknya), maka (Kamilah) sebaik-baik yang menentukan.

24
Tafsir Ayat 24

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ

wailuy yauma'iżil lil-mukażżibīn(a).

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

25
Tafsir Ayat 25

اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ كِفَاتًاۙ

alam naj‘alil-arḍa kifātā(n).

Bukankah Kami jadikan bumi untuk (tempat) berkumpul,

26
Tafsir Ayat 26

اَحْيَاۤءً وَّاَمْوَاتًاۙ

aḥyā'aw wa amwātā(n).

bagi yang masih hidup dan yang sudah mati?

27
Tafsir Ayat 27

وَّجَعَلْنَا فِيْهَا رَوَاسِيَ شٰمِخٰتٍ وَّاَسْقَيْنٰكُمْ مَّاۤءً فُرَاتًاۗ

wa ja‘alnā fīhā rawāsiya syāmikhātiw wa asqainākum mā'an furātā(n).

Dan Kami jadikan padanya gunung-gunung yang tinggi, dan Kami beri minum kamu dengan air tawar?

28
Tafsir Ayat 28

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ

wailuy yauma'iżil lil-mukażżibīn(a).

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

29
Tafsir Ayat 29

اِنْطَلِقُوْٓا اِلٰى مَا كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَۚ

inṭaliqū ilā mā kuntum bihī tukażżibūn(a).

(Akan dikatakan), “Pergilah kamu mendapatkan apa (azab) yang dahulu kamu dustakan.

30
Tafsir Ayat 30

اِنْطَلِقُوْٓا اِلٰى ظِلٍّ ذِيْ ثَلٰثِ شُعَبٍ

inṭaliqū ilā ẓillin żī ṡalāṡi syu‘ab(in).

Pergilah kamu mendapatkan naungan (asap api neraka) yang mempunyai tiga cabang,

31
Tafsir Ayat 31

لَا ظَلِيْلٍ وَّلَا يُغْنِيْ مِنَ اللَّهَبِۗ

lā ẓalīliw wa lā yugnī minal-lahab(i).

yang tidak melindungi dan tidak pula menolak nyala api neraka.”

32
Tafsir Ayat 32

اِنَّهَا تَرْمِيْ بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِۚ

innahā tarmī bisyararin kal-qaṣr(i).

Sungguh, (neraka) itu menyemburkan bunga api (sebesar dan setinggi) istana,

33
Tafsir Ayat 33

كَاَنَّهٗ جِمٰلَتٌ صُفْرٌۗ

ka'annahū jimālatun ṣufr(un).

seakan-akan iring-iringan unta yang kuning.

34
Tafsir Ayat 34

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ

wailuy yauma'iżil lil-mukażżibīn(a).

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

35
Tafsir Ayat 35

هٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُوْنَۙ

hāżā yaumu lā yanṭiqūn(a).

Inilah hari, saat mereka tidak dapat berbicara,

36
Tafsir Ayat 36

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُوْنَ

wa lā yu'żanu lahum fa ya‘tażirūn(a).

dan tidak diizinkan kepada mereka mengemukakan alasan agar mereka dimaafkan.

37
Tafsir Ayat 37

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ

wailuy yauma'iżil lil-mukażżibīn(a).

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

38
Tafsir Ayat 38

هٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنٰكُمْ وَالْاَوَّلِيْنَ

hāżā yaumul-faṣli jama‘nākum wal-awwalīn(a).

Inilah hari keputusan; (pada hari ini) Kami kumpulkan kamu dan orang-orang yang terdahulu.

39
Tafsir Ayat 39

فَاِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيْدُوْنِ

fa'in kāna lakum kaidun fakīdūn(i).

Maka jika kamu punya tipu daya, maka lakukanlah (tipu daya) itu terhadap-Ku.

40
Tafsir Ayat 40

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ࣖ

wailuy yauma'iżil lil-mukażżibīn(a).

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

41
Tafsir Ayat 41

اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ ظِلٰلٍ وَّعُيُوْنٍۙ

innal-muttaqīna fī ẓilāliw wa ‘uyūn(in).

Sungguh, orang-orang yang bertakwa berada dalam naungan (pepohonan surga yang teduh) dan (di sekitar) mata air,

42
Tafsir Ayat 42

وَّفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُوْنَۗ

wa fawākiha mimmā yasytahūn(a).

dan buah-buahan yang mereka sukai.

43
Tafsir Ayat 43

كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِيْۤـًٔا ۢبِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ

kulū wasyrabū hanī'am bimā kuntum ta‘malūn(a).

(Katakan kepada mereka), “Makan dan minumlah dengan rasa nikmat sebagai balasan dari apa yang telah kamu kerjakan.”

44
Tafsir Ayat 44

اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ

innā każālika najzil-muḥsinīn(a).

Sungguh, demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.

45
Tafsir Ayat 45

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ

wailuy yauma'iżil lil-mukażżibīn(a).

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

46
Tafsir Ayat 46

كُلُوْا وَتَمَتَّعُوْا قَلِيْلًا اِنَّكُمْ مُّجْرِمُوْنَ

kulū wa tamatta‘ū qalīlan innakum mujrimūn(a).

(Katakan kepada orang-orang kafir), “Makan dan bersenang-senanglah kamu (di dunia) sebentar, sesungguhnya kamu orang-orang durhaka!”

47
Tafsir Ayat 47

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ

wailuy yauma'iżil lil-mukażżibīn(a).

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).

48
Tafsir Ayat 48

وَاِذَا قِيْلَ لَهُمُ ارْكَعُوْا لَا يَرْكَعُوْنَ

wa iżā qīla lahumurka‘ū lā yarka‘ūn(a).

Dan apabila dikatakan kepada mereka, “Rukuklah,” mereka tidak mau rukuk.

49
Tafsir Ayat 49

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ

wailuy yauma'iżil lil-mukażżibīn(a).

Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran)!

50
Tafsir Ayat 50

فَبِاَيِّ حَدِيْثٍۢ بَعْدَهٗ يُؤْمِنُوْنَ ࣖ ۔

fa bi'ayyi ḥadīṡim ba‘dahū yu'minūn(a).

Maka kepada ajaran manakah (selain Al-Qur'an) ini mereka akan beriman?